- a correspondência com as instituições da UE pode processar-se em qualquer uma das línguas em causa;
- os regulamentos e outros documentos legislativos da UE são publicados, nomeadamente no Jornal Oficial em todas as línguas oficiais e de trabalho.
Devido a condicionalismos de tempo e orçamentais, relativamente poucos documentos são traduzidos para todas as línguas. Regra geral, a Comissão Europeia utiliza o inglês, o francês e o alemão como línguas processuais, enquanto as línguas das traduções que o Parlamento Europeu fornece variam consoante as necessidades dos deputados.
Fonte:: http://ec.europa.eu
Sem comentários:
Enviar um comentário